Tarnyko
Metz, France
Cherche traducteur base MWS
le 21/10/2007 14:41
Salut à tous,

Voilà : je cherche à contacter l'auteur de la traduction française de la base de cartes Magic pour Magic Workstation. Il s'agit de la traduction d'Alpha à Mirrodin. J'ignore qui c'est, mais le site de téléchargement mentionne "Thanks to: Magicville". Donc j'ai logiquement pensé que je le trouverai ici ;-).

Qui se reconnaisse se manifeste :-D !

Tarnyko

(PS : je suis nouveau ici, c'est mon premier post. Je ne sais pas si ce topic est au bon endroit ?)
haut de page - Les forums de MV >> Général >> Discussion : page 1
Gwendlyn
Belgique


DJINN
le 21/10/2007 15:08
J'aimerais bien savoir pourquoi tu cherche cette personne.

PS : non ce n'est pas moi, non je ne sais pas qui est cette personne, oui je suis curieux.
Tarnyko
Metz, France
le 21/10/2007 15:11
Citation :
J'aimerais bien savoir pourquoi tu cherche cette personne.


Je voudrais continuer la traduction, tout simplement. Mais je ne veux pas réutiliser le fichier original sans avoir son autorisation.
eternelreveur
Nara, Japon

:o
le 21/10/2007 15:15
si c'est marque ca, je pense juste que c'est les textes de MV; et dans ce cas, c'est aussi les textes officiels des cartes, trouvables sur www.gatherer.com. Pas besoin de s'emmeder a tout retraduire :)
Tarnyko
Metz, France
le 21/10/2007 15:23
J'ai 3 raisons pour le faire :

- Certaines personnes ont des difficultés avec l'anglais et "Comment afficher les cartes en français" est une question qui revient souvent ;

- C'est gonflant de toujours devoir faire une recherche sur le net alors qu'on pourrait avoir le texte direct' dans MWS ;

- Et si on a pus l'accès au Net ?
Gwendlyn
Belgique


DJINN
le 21/10/2007 15:55



Citation :
Et si on a pus l'accès au Net ?


Tu ne fais tout de même pas du MWS en LAN ?

Citation :
- Certaines personnes ont des difficultés avec l'anglais et "Comment afficher les cartes en français" est une question qui revient souvent ;

- C'est gonflant de toujours devoir faire une recherche sur le net alors qu'on pourrait avoir le texte direct' dans MWS ;


Apprendre l'anglais c'est une bonne chose tout de même.
eternelreveur
Nara, Japon

Tarnyko
le 21/10/2007 17:15
tu n'as pas compris mon point. Je ne dis pas qu'il ne faut pas creer une base traduite, mais que les traductions existent deja, cette etape est donc inutile.
Marseille, Grèce

Légende
ev
le 21/10/2007 17:32
Les traductions n'existent que pour qq cartes sur gatherer, hein.

Quant à la question sur le topic, il n'y a pas un traducteur sur MV, mais plein de gens ont mis la main à la pâte, même si Kenshin a été le plus prolifique.
Tarnyko
Metz, France
le 21/10/2007 17:46
"eternelreveur" a écrit :
tu n'as pas compris mon point. Je ne dis pas qu'il ne faut pas creer une base traduite, mais que les traductions existent deja, cette etape est donc inutile.


Ah OK. Effectivement, j'avais mal compris : il ne s'agit pas vraiment de traduire soi-même, mais de choper les textes sur le net. Ca reste du boulot à cause du volume de copier-coller et des vérifications à faire. Compte juste que j'ai mis 2 jours pour faire la 1ère extension de Ravnica...

"Gwendlyn" a écrit :
Apprendre l'anglais c'est une bonne chose tout de même.


+1, on me dit souvent ça. Je n'ai pas de problèmes avec l'anglais perso, mais disons que ça parait à la fois "plus propre" et que je suis sur que ça peut rendre service à du monde.

Donc, si j'ai bien compris, c'est un genre de travail collectif ? Parce que si ça ne pose de problème à personne, je reprends le fichier et j'ajoute les traductions de Ravnica - Time Spiral. J'ai déja fini Ravnica là. Je le posterai après si j'arrive au bout.
adri72
LeMans, France
Magic worstation
le 22/10/2007 21:31
Je viens d'arriver sur ce site et juste pour savoir ca sert a quoi Magic workstation?
Tarnyko
Metz, France
le 22/10/2007 21:36
C'est un logiciel pour gérer ses decks et jouer à Magic (entre autres) sur le net. Cf le post-it tout en haut du forum.
adri72
LeMans, France
le 22/10/2007 21:42
En fète si je comprend bien c'est le jeu Magic sur internet?
Tarnyko
Metz, France
le 23/10/2007 21:17
Voilà, c'est fait !

J'ai ajouté les traductions suivantes au fichier d'origine :
Ravnica - Le Pacte des Guildes - Discorde - 9ème édition (nouvelles cartes)

Vous pouvez le télécharger ici :
http://rapidshare.com/files/64673198/FranceTARNYKO-RAV.mwForeign.html

Instructions d'installation :
- Copier le fichier "FranceTARNYKO-RAV.mwForeign" dans le dossier "Magic Workstation" ;
- Lancer Magic Workstation. Aller dans le menu : "Outils" -> "Préférences". Cliquer sur "Interface Graphique", cocher la case "Utiliser une autre Langue..." et cliquer sur le bouton de parcours. Double-cliquer sur le fichier "FranceTARNYKO-RAV.mwForeign". Finalement, cocher les 4 dernières cases de la fenêtre (celles se terminant par "traduit").



Tarnyko
haut de page - Les forums de MV >> Général >> Discussion : page 1
Vous devez être identifié pour pouvoir poster sur les forums.